|
קברו של יונתן
בן עוזיאל ליד צפת הוא המקום הנפקד ביותר לבקשות על זיווג. נהוג לעלות אליו בראשי חודשים, באמצע החודש
ובכ"ו בסיוון.
על בן עוזיאל
עצמו לא ידוע הרבה - יש הטוענים שהיה רווק, יש הטוענים שהיה נשוי,
אבל חשוך ילדים. אולי זו הסיבה. אבל בכל ימות השנה פוקדים את המקום
היפה הזה רווקות, אמהות של רווקות, רווקים ועקרות. גם יהודים מחו"ל
באים במיוחד לקברו כדי לבקש על חתן/כלה הגון/ה.
בן עוזיאל, תנא
שחי כמה עשרות שנים לפני חורבן בית שני, היה גדול התלמידים של הלל
הזקן. הוא תרגם את התורה והנביאים לארמית, השפה שהייתה שגורה בפי
העם בזמנו, בתרגום המוכר כ"תרגום יונתן". בגמרא מסופר כי כאשר
התגלה התרגום בעולם, יצאה בת קול כועסת ושאלה: מי הוא זה שגילה
סתרי לבני אדם? יצא בן עוזיאל ואמר: אני הוא. לא לכבודי עשיתי זאת,
ולא לכבוד בית אבא, אלא כדי שלא ירבו מחלוקת, כשרצה לתרגם גם את
הכתובים לארמית, יצאה בת קול ואמרה: רב לך. הקטע הזה חקוק על
קיר קברו של בן עוזיאל, מבנה אבן מבודד, בתוך גיא יפהפה סמוך
לעמוקה. עוד כתוב שם מה שנאמר עליו בגמרא: כשהיה עוסק בתורה, כל
עוף שהיה עף מעליו היה נשרף.
|